19.11.09
17.11.09
2.11.09
24.10.09
45....
...oui, déjà 45 ans aujourd'hui. Alors photo pour l'occasion, deux farfelues et une plus sérieuse....
...yes, already 45 years old today. So pictures for the occation, two silly ones and a conventional one...



J'ai décidé de fêter ça à l'hotel Sacacomie. Voici quelques photos de l'entrée, la vue de notre chambre ainsi que la belle neige qui était tombée la veille...
I decided to celebrate at the Sacacomie hotel. Here are some pictures of the entrance, the view from our room and the nice snow that fell the previous day...








Voici notre nouvelle petite pensionnaire que nous avons trouvée sur notre balcon il y a 3 semaines. Elle s'adapte très bien à son nouvel environnement...
Here I am presenting you our new kitten which we found 3 weeks ago on our balcony. She's adapting really well to her new family...


...yes, already 45 years old today. So pictures for the occation, two silly ones and a conventional one...



J'ai décidé de fêter ça à l'hotel Sacacomie. Voici quelques photos de l'entrée, la vue de notre chambre ainsi que la belle neige qui était tombée la veille...
I decided to celebrate at the Sacacomie hotel. Here are some pictures of the entrance, the view from our room and the nice snow that fell the previous day...








Voici notre nouvelle petite pensionnaire que nous avons trouvée sur notre balcon il y a 3 semaines. Elle s'adapte très bien à son nouvel environnement...
Here I am presenting you our new kitten which we found 3 weeks ago on our balcony. She's adapting really well to her new family...


3.10.09
Me revoilà....
.... comment 2 mois ont-ils pu passer si vite? 2 mois sans poster, 2 mois sans scrapper, c'est épouvantable. Le hockey est commencé, la saison de camping tire à sa fin (nous fermons la semaine prochaine) alors on pourra reprendre le scrap plus intensément. En attendant, voici une petite page rapide faite cette semaine pour un petit défi sur le site de mon club de kit préféré: Studio Calico. J'ai choisi de faire ma page justement sur mon amour pour Studio Calico... ;o)
31.7.09
De tout et de rien.../ Melting pot...
Tout d'abord, une petite page concoctée cette semaine avec mon kit de Juin de Studio Calico.
Here is a page I did this week with my June Studio Calico kit.

Ensuite, ben j'ai déniché cette petite merveille, un dactylo ancienne et fonctionnelle. Le chariot a 14 pouces de largeur, ce qui fait que je pourrai insérer du journalling directement sur mes papiers 12X12, c'est vraiment cool.
Then, I found this little beauty on internet. With this vintage typewriter, I'll be able to do some journalling directly on my 12X12 papers, I'm really excited about that.

Maintenant au tour du petit problème que j'ai eu à la mi-juillet, un panari. Boy que c'est douloureux et laid. Causé par une bactérie qui se trouve soit dans notre salive ou dans l'eau tout simplement. Elle se loge entre l'ongle et la peau et cause cette infection qui doit être traitée aux antibiotiques.
Now, look at what I got mid-July... an infection on a finger caused by a bacteria from our saliva our in the water. It gets in between the nail and the skin. I had to take antibiotics for a week. It's very ugly and very painful. OUCH.


Maintenant voici à quoi a ressemblé la météo au mois de Juillet, le pire que nous ayons connu en 60 ans. Nous avons battu 2 records, soit celui du moins d'heures d'ensoleillement dans le mois et celui du plus élevé taux de précipitations dans le mois.
Now this has been the weather for the month of July, really bad. The worst month of July for the past 60 years. We broke two records 1) lowest hours of sun in the month, and 2) highest precipitations in the month.
Here is a page I did this week with my June Studio Calico kit.

Ensuite, ben j'ai déniché cette petite merveille, un dactylo ancienne et fonctionnelle. Le chariot a 14 pouces de largeur, ce qui fait que je pourrai insérer du journalling directement sur mes papiers 12X12, c'est vraiment cool.
Then, I found this little beauty on internet. With this vintage typewriter, I'll be able to do some journalling directly on my 12X12 papers, I'm really excited about that.

Maintenant au tour du petit problème que j'ai eu à la mi-juillet, un panari. Boy que c'est douloureux et laid. Causé par une bactérie qui se trouve soit dans notre salive ou dans l'eau tout simplement. Elle se loge entre l'ongle et la peau et cause cette infection qui doit être traitée aux antibiotiques.
Now, look at what I got mid-July... an infection on a finger caused by a bacteria from our saliva our in the water. It gets in between the nail and the skin. I had to take antibiotics for a week. It's very ugly and very painful. OUCH.


Maintenant voici à quoi a ressemblé la météo au mois de Juillet, le pire que nous ayons connu en 60 ans. Nous avons battu 2 records, soit celui du moins d'heures d'ensoleillement dans le mois et celui du plus élevé taux de précipitations dans le mois.
Now this has been the weather for the month of July, really bad. The worst month of July for the past 60 years. We broke two records 1) lowest hours of sun in the month, and 2) highest precipitations in the month.
1.7.09
Un petit congé = une autre tite page...
Voici une page faite aujourd'hui pour l'album du garçon de mon mari. Il s'agit de leur nouvelle maison acquise l'an dernier (oui je sais, je suis en retard dans mon scrap...). J'adore cette collection de papiers d'October Afternoon (Weathervane). Merci de regarder!

A part ça eh bien, les travaux ont commencé suite à l'inondation du sous-sol dû au bris de la laveuse. J'ai tellement hâte que ce soit fini, c'est vraiment le bordel au sous-sol...

A part ça eh bien, les travaux ont commencé suite à l'inondation du sous-sol dû au bris de la laveuse. J'ai tellement hâte que ce soit fini, c'est vraiment le bordel au sous-sol...






















